Scooby-Doo foi criado em 1969 pelo cartunista Iwao Takamoto dentro dos estúdios Hanna Barbera. Foi ao ar pela primeira vez no dia 13 de setembro de 1969 no canal Cbs nos Estados Unidos, tendo a partir dali iniciado uma fama que atravessaria décadas de sucesso em diversas versões para TV e Cinema.
O desenho conta a história de um grupo de amigos que vive a vida por um hobbie: resolver mistérios. Em seu furgão batizado de Maquina Mistério, eles percorrem o país em busca de casos para resolver aonde tenham fantasmas, monstros e outros seres do gênero. O grupo é formado por Daphne, Fred, Salsicha, Velma e Scooby-Doo. Cada um dos integrantes tem suas características próprias, Fred lidera o grupo e adora dizer "É Turma… Parece que temos um novo mistério nas mãos.", Scooby-Doo é um cão faminto e medroso e tem Salsicha como dono, Salsicha é um sujeito magricelo, desengonçado e que adora comer, não importa a hora ou lugar, Daphne é a mais certinha do grupo, e Velma, que é a cdf do grupo, sempre desvendando os mistérios com seu alto grau de inteligência.
No Brasil o desenho chegou em 1971 na TV Tupi, tendo sido dublado na Dublasom Guanabara com escalação e direção de Luiz Manoel, elenco esse que marcou Scooby-Doo no Brasil. Eles são:
Fred Jones Daphne Blake Velma Dinkley Salsicha Rogers Scooby-Doo
Luiz Manoel Juraciara Diácovo Nair Amorim Mário Monjardim Orlando Drummond
Esse elenco permaneceu junto até 1998, quando Luiz Manoel saiu, por decorrência do muito trabalho em sua empresa, a Sincrovídeo, e escala em seu lugar Peterson Adriano, no qual muitas pessoas não notaram a diferença, pela semelhança de voz com Luiz.
Fred Jones - Peterson Adriano
Abaixo separamos todas as séries, especiais de TV, longas-metragens e filmes de Scooby-Doo por nome, ano, sinopse e dubladores.
Scooby-Doo, Cadê Você? (1969 - 1972) e Os Novos Filmes de Scooby-Doo (1972 - 1974)
A
série Scooby-Doo, Cadê Você foi a primeira
produção de Scooby-Doo, iniciada em 1969. Dublada
originalmente pela Dublasom Guanabara com o elenco que
viria imortalizar a série no Brasil, Scooby-Doo se
tornava dali em diante um dos marcos da televisão brasileira,
tendo sido passado em praticamente todos as
emissoras
do Brasil. Sua
terceira temporada iniciada em 1972, foi rebatizada
mais tarde como
Os Novos Filmes de Scooby-Doo. A
partir dessa última temporada a dublagem da série
é transferida para a Herbert Richers, pois nessa época
a Dublasom Guanabara já não existe mais, mantendo
assim o mesmo elenco de dublagem e direção.
Scooby-Doo:
Orlando Drummond
Fred Jones: Luiz Manoel
Daphne Blake: Juraciara Diácovo
Velma Dinkley: Nair Amorim
Salsicha Rogers: Mário Monjardim
O Show de Scooby-Doo (1976 – 1977)
Em 1976, foi produzido uma série com o nome O Show de Scooby-Doo e o Bionicão, aonde eram transmitidos episódios dos dois desenhos, mas a partir da segunda temporada foram produzidos apenas episódios de Scooby-Doo, graças à volta de seu enorme sucesso nas telinhas. Na dublagem tivemos Cleonir dos Santos substituindo Luiz Manoel, e também houve substituição de Juraciara Diácovo e Nair Amorim em seus personagens, mas essas dubladoras que à substituíram são desconhecidas de nós fãs.
Scooby-Doo:
Orlando Drummond
Fred Jones: Luiz Manoel / Cleonir dos Santos
Daphne Blake: Juraciara Diácovo / ?
Velma Dinkley: Nair Amorim / ?
Salsicha Rogers: Mário Monjardim
Ho-Ho-Límpicos (1977 – 1979)
A partir de 1977, Scooby e Salsicha começam a participar do desenho Ho-Ho-Límpicos, um desenho de corrida aonde vários personagens de Hanna Barbera participavam. Cada espécie de personagem fazia parte de um grupo, Salsicha e Scooby faziam parte do grupo Os Assombrados. Permaneceram no desenho até seu encerramento em 1979. Na dublagem mantiveram-se Orlando Drummond em Scooby e Mário Monjardim em Salsicha.
Scooby-Doo:
Orlando Drummond
Salsicha Rogers: Mário Monjardim
Scooby-Doo e Scooby-Loo (1979 - 1981) e O Novo Scooby-Doo e Scooby-Loo (1984 - 1985) (no Brasil as duas séries passaram com o mesmo nome de Scooby-Doo e Scooby-Loo.)
Scooby-Doo e Scooby-Loo, série com muito sucesso no Brasil nos anos de 1980 e 1990, trazia o sobrinho de Scooby-Doo chamado Scooby-Loo, um cachorrinho pequeno, falastrão e corajoso, que sempre metia seu tio em apertos. No Brasil ele recebeu a voz do brilhante dublador Cleonir dos Santos, que fez o cãozinho até meado dos anos de 1990. Nesta série apenas atuavam Scooby e Salsicha da série original, seguindo uma idéia já usada anteriormente em Ho-Ho-Límpicos. Fred, Daphne e Velma apareciam esporadicamente na série, apenas Daphne se tornou fixa, mas já nos últimos episódios (o que correspondia a O Novo Scooby-Doo e Scooby-Loo).
Scooby-Loo - Cleonir dos Santos
Scooby-Doo: Orlando Drummond
Scooby-Loo:
Cleonir dos Santos
Fred Jones:
Carlos Marques
Daphne Blake: Juraciara Diácovo
Velma Dinkley: Adalmária Mesquita
Salsicha Rogers: Mário Monjardim
Os 13 Fantasmas de Scooby-Doo (1985 - 1986)
Série lançada em 1985 com a idéia anterior, de deixar Scooby-Doo, Scooby-Loo e Salsicha como fixos da série, mas dessa vez com a companhia de Daphne para desvendar os mistérios. É uma série curta com 13 episódios, aonde eles enfrentavam os piores vilões de suas vidas. Essa foi a primeira vez que Salsicha havia mudado seu dublador, não sabemos o porque, mais Orlando Prado pegou o personagem, e mesmo com o sucesso de Mário Monjardim no papel, Orlando também eternizou o personagem, dublando-o também em outras ocasiões. Daphne por sua vez também foi substituída na dublagem, quem deu sua voz a personagem foi a então jovem Mônica Rossi, que chegou muito próximo da voz de Juraciara Diácovo, que estava ausente naquele momento.
Salsicha - Orlando Prado
Scooby-Doo: Orlando Drummond
Scooby-Loo:
Cleonir dos Santos
Daphne Blake: Mônica Rossi
Salsicha Rogers: Orlando Prado
O Pequeno Scooby-Doo (1988 – 1991)
Série que conta a infância da turma, com personagens adicionais e os mistérios desvendados, mostrando o faro dessa turma para os casos sem solução. Na dublagem foram escalados dubladores diferentes, com exceção a Orlando Drummond em Scooby-Doo e a Mário Monjardim em Salsicha, que dubla apenas alguns episódios, ficando a maioria dos episódios há cargo de Orlando Prado.
Daphne Fred Velma Salsicha Scooby-Doo
Mônica Rossi Mário Jorge de Andr. Carmen Sheila Orlando Prado Orlando Drummond
Scooby-Doo:
Orlando Drummond
Fred Jones:
Mário Jorge de Andrade / Cleonir dos Santos
Daphne Blake: Mônica Rossi
Velma Dinkley: Carmen Sheila / Nair Amorim
Salsicha Rogers: Mário Monjardim / Orlando Prado
O Que Há de Novo, Scooby-Doo? (2002 – 2005)
O
Que Há de Novo, Scooby-Doo? marca a volta do grupo
todo junto em uma série desde O Show de Scooby-Doo
em 1977. Nele trás novas e modernas aventuras de
Scooby-Doo, mostra também uma cara diferente dos
personagens, com eles mais soltos, com algumas
indiretas e sarcasmo, um humor mais atual, mas a essência e o estilo dos personagens continuou o
mesmo. Essa é a primeira série em que Fred Jones é
dublado por Peterson Adriano, mais que já havia
pego o personagem no longa-metragem Scooby-Doo e a
Bruxa Fantasma em 1999, no qual foi sua primeira
aparição dublando-o. Também é a primeira vez que
uma série de Scooby-Doo é dublada na Cinevídeo,
tendo pego pela primeira vez a produção no
longa-metragem
Scooby-Doo
na Ilha dos Zumbis em 1998.
Scooby-Doo:
Orlando Drummond
Fred Jones:
Peterson Adriano
Daphne Blake: Juraciara Diácovo
Velma Dinkley: Nair Amorim
Salsicha Rogers: Mário Monjardim
Salsicha e Scooby Atrás das Pistas (2006 - 2008)
Uma série com gráficos diferentes do habitual para Scooby-Doo e que retrata as aventuras apenas de Salsicha e Scooby-Doo, sem nenhum personagem ou grupo adicional com a dupla. A outra diferença é que, diferente das outras série de Scooby-Doo, essa segue uma sequência de episódios. Série com os dubladores clássicos de Scooby e Salsicha, foi dublada inicialmente na Som de Vera Cruz e depois foi para a Cinevídeo.
Scooby-Doo:
Orlando Drummond
Salsicha Rogers: Mário Monjardim
Scooby-Doo - Mistério S/A (2010 - )
Uma série que chegou em 2010 no Brasil e ainda não teve termino. Segue a mesma sequência da primeira série da turma O Que Há de Novo Scooby-Doo e mantêm o elenco fixo de dublagem.
Scooby-Doo:
Orlando Drummond
Fred Jones:
Peterson Adriano
Daphne Blake: Juraciara Diácovo
Velma Dinkley: Nair Amorim
Salsicha Rogers: Mário Monjardim
Especiais de TV
Scooby-Doo em Hollywood (1979)
Esse filme infelizmente não conseguimos achar, e é material de colecionador, mas acreditamos que o elenco de dublagem tenha sido mantido do original.
Scooby-Doo e os Irmãos Boo (1987)
Houveram duas dublagens desse especial, a primeira nos anos de 1980 pela Herbert Richers, e a segunda em meados dos anos de 1990 na Audio News. A dublagem mais famosa dessa série é a da Audio News com Marco Ribeiro como Salsicha, sendo o terceiro dublador oficial do personagem, mas que permaneceu dublando-o por pouco tempo.
Primeira Dublagem (Versão: Herbert Richers)
Scooby-Doo:
Orlando Drummond
Scooby-Loo:
Cleonir dos Santos
Salsicha Rogers: Orlando Prado
Segunda Dublagem: (Versão: Audio News)
Scooby-Doo:
Orlando Drummond
Scooby-Loo:
Cleonir dos Santos
Salsicha Rogers: Marco Ribeiro
Scooby-Doo e a Escola Assombrada (1988)
Mais um dos longas para TV, novamente com apenas Salsicha e Scooby do original. Temos um ressalte ai na voz de Scooby-Loo, o talentosíssimo Carlos Marques pega o papel do cachorrinho corajoso, pois Cleonir não houvera sido chamado, não sabemos o porque. Carlos teve facilidade em dublar o personagem, pois já tinha muita prática com desenhos animados.
Scooby-Loo - Carlos Marques
Scooby-Doo: Orlando Drummond
Scooby-Loo: Carlos Marques
Salsicha Rogers: Orlando Prado
Scooby-Doo e o Lobisomem (1988)
Nessa longa ressaltamos a presença constante de
Orlando Prado no magricelo Salsicha, dos 4 longas
para a TV, 3 tinham sua voz.
Scooby-Doo: Orlando Drummond
Scooby-Loo: Carlos Marques
Salsicha Rogers: Orlando Prado
Scooby-Doo Em Uma Noite nas Arábias (1994)
Saindo do reduto Herbert Richers, esse foi mais um longa que foi dublado na Audio News, dessa vez como única e original dublagem e com Marco Ribeiro novamente em Salsicha.
Scooby-Doo:
Orlando Drummond
Salsicha Rogers: Marco Ribeiro
The Scooby-Doo Project (1999)
Noite dos Doo Vivos (2001)
The Scooby-Doo Project e Noite dos Doo Vivos, foram duas paródias que o Cartoon Network fez da série. Canal já acostumado a fazer paródias de Hanna Barbera, adquiriu a empresa no começo dos anos de 1990 e de lá pra cá produziu vários desenhos com a marca Hanna Barbera, mas já com gráficos popularmente conhecidos como Cartoon, e que mais tarde ganhara uma marca própria, a do próprio canal. The Scooby-Doo Project retrata a turma no Outono de 1999 perdidos na floresta a procura de mistério, com muito humor e realismo, mostrando um angulo bem diferente que nunca foi visto do grupo. Já em Noite dos Doo Vivos, foi uma paródia com Os Novos Filmes de Scooby-Doo que foi transmitido em pedaços nos intervalos da maratona do Cartoon Network chamada Scooby-Doo Halloween, aonde no final da mesma o curta-metragem foi exibido na integra. Não temos informação sobre a dublagem das duas produções.
Longas-Metragens
Scooby-Doo na Ilha dos Zumbis (1998)
Primeiro longa-metragem de Scooby-Doo que marcou a volta da turma, que não se reunia desde 1977 em O Show de Scooby-Doo. O elenco de dublagem foi mantido do original, e para os fãs de Scooby-Doo foi emocionante ver Fred dizer "a quanto tempo não nos reuníamos amigos", marcando o reinício das aventuras da turma. Primeira produção de Scooby-Doo dublada fora da Herbert Richers (com exceção dos dois especiais para TV dublados na Audio News), esse longa foi dublado na Cinevídeo, empresa que fica responsável pela dublagem de Scooby-Doo em todos as outras produções da série daí em diante.
Scooby-Doo:
Orlando Drummond
Fred Jones: Luiz Manoel
Daphne Blake: Juraciara Diácovo
Velma Dinkley: Nair Amorim
Salsicha Rogers: Mário Monjardim
Scooby-Doo e a Bruxa Fantasma (1999)
Segundo longa de Scooby-Doo e o primeiro a entrar Peterson Adriano no papel de Fred Jones, substituindo Luiz Manoel que saiu do personagem pelo fato de estar muito ocupado com os trabalhos em sua empresa, desta forma reúne todos os dubladores da série, já que foi ele quem escalou esse elenco em 1971 na Dublasom Guanabara, comunica sua saída e escala Peterson Adriano para o personagem, ensinando o dublador os jeitos e as entonações usadas em Fred. A escalação de Peterson por Luiz Manoel foi tão boa que muitos nem notaram que ouve essa mudança, pela semelhança entre as duas vozes, e pelo que se constatou com o passar do tempo, a aceitação do público a essa mudança foi muito boa.
Scooby-Doo:
Orlando Drummond
Fred Jones:
Peterson Adriano
Daphne Blake: Juraciara Diácovo
Velma Dinkley: Nair Amorim
Salsicha Rogers: Mário Monjardim
Scooby-Doo e Os Invasores Alienígenas (2000), Scooby-Doo e a Perseguição Cibernética (2001), Scooby-Doo e a Lenda do Vampiro (2003), Scooby-Doo e o Monstro do México (2004), Scooby-Doo e o Monstro do Lago Ness (2004), Oi, Scooby-Doo (2005), Scooby-Doo Em Cadê Minha Múmia? (2005), Scooby-Doo e os Piratas à Bordo! (2006), Scooby-Doo e o Abominável Homem das Neves (2007), Scooby-Doo e o Rei dos Duendes (2008), Scooby-Doo e a Espada do Samurai (2009) e Scooby Doo: Abracadabra (2010)
Dai por diante, Scooby e sua turma continuaram suas aventuras, agora mais focadas para longas-metragens, foi pelo menos 1 longa por ano, e até hoje continuam com muito sucesso. A dublagem é mantida a mesma desde 1999, e a 39 anos, tirando algumas alterações que ocorreram, o elenco de dublagem continua o mesmo desde seu início no Brasil em 1971.
Scooby-Doo:
Orlando Drummond
Fred Jones:
Peterson Adriano
Daphne Blake: Juraciara Diácovo
Velma Dinkley: Nair Amorim
Salsicha Rogers: Mário Monjardim
Filmes
Scooby-Doo – O Filme (2002)
Scooby-Doo – O Filme, primeiro filme produzido de Scooby-Doo com atores. Produzido pela Warner Bros em 2002, Scooby-Doo foi lançado em 16 de Junho de 2002 nos Estados Unidos, e em 4 de Outubro de 2002 no Brasil. O filme teve direção de Raja Gosnell e estrelou os atores Freddie Prinze Jr. como Fred Jones, Sarah Michelle Gellar como Daphne Blake, Linda Cardellini como Velma Dinkley e Matthew Lillard como Salsicha Rogers, Scooby-Doo ficou a cargo do dublador Norte-Americano Frank Welker, que dublou o personagem em uma versão computadorizada nunca vista antes do cão. Os atores escalados foram fieis á história original, todos bem-parecidos e com as características iguais aos personagens. Na animação de Scooby, não deixou faltando em nada atuação nem montagem com as cenas do filme, alem do realismo da animação, se aproximando da realidade. Na dublagem foram mantidos Peterson Adriano em Fred, Mário Monjardim em Salsicha e Orlando Drummond em Scooby, Daphne e Velma tiveram as vozes alteradas, pelo diretor do filme Lauro Fabiano achar as vozes do desenho mais maduras para as atrizes, então escalou Sylvia Salustti para Daphne e Miriam Ficher para Velma. Uma das surpresas nesse filme é a aparição de Scooby-Loo, sobrinho de Scooby-Doo, dublado por Guilherme Briggs, já que seu dublador original, Cleonir dos Santos já havia falecido. Primeira produção de Scooby-Doo dublada na Delart, casa de dublagem especialista em longas-metragens tanto para TV quanto para o Cinema.
Fred Jones Daphne Blake Velma Dinkley Salsicha Rogers Scooby-Doo
Peterson Adriano Sylvia Salustti Miriam Ficher Mário Monjardim Orlando Drummond
Fred
Jones (Freddie Prinze Jr.): Peterson Adriano
Daphne Blake (Sarah Michelle Gellar): Sylvia
Salustti
Salcisha Rogers (Matthew Lillard): Mário Monjardim
Velma Dinkley (Linda Cardellini): Míriam Ficher
Scooby-Doo (voz) (Neil Fanning): Orlando Drummond
Scooby-Loo (voz) (Scott Innes): Guilherme Briggs
Scooby-Doo
2: Monstros à Solta (2004)
Mais uma aventura da turma, dessa vez contra os velhos monstros que eles estavam acostumados a se deparar no desenho. Elenco de atores e dubladores mantidos do primeiro filme, e a casa de dublagem também.
Fred
Jones (Freddie Prinze Jr.): Peterson Adriano
Daphne Blake (Sarah Michelle Gellar): Sylvia
Salustti
Norville "Salcisha" Rogers (Matthew
Lillard): Mário Monjardim
Velma Dinkley (Linda Cardellini): Míriam Ficher
Scooby-Doo (voz) (Neil Fanning): Orlando Drummond
Scooby-Doo
- O Mistério Começa (2009)
Terceiro filme da série totalmente diferente dos outros em vários aspectos. O filme conta a história de Fred e os outros quando se conheceram nos tempos de colégio e formaram o grupo que conhecemos. No filme também eles tem que solucionar o mistério do monstro do colégio aonde estudam. Nesse filme todos os atores foram mudados, inclusive o próprio Scooby-Doo que teve a digitalização diferente, se parecendo mais com um desenho animado. Na dublagem não foi diferente, também houve troca de vozes, Daphne teve a voz de Flávia Saddy, Salsicha de Manolo Rey e Velma de Mariana Torres, segundo o que o diretor Jorge Vasconcellos escalou na Cinevídeo, aonde foi dublado o filme. Fred e Scooby foram mantidos os dubladores originais.
Fred
Jones (Robbie Amell): Peterson Adriano
Daphne Blake (Kate Melton): Flávia Saddy
Salcisha Rogers (Nick Palatas): Manolo Rey
Velma Dinkley (Hayley Kiyoko): Mariana Torres
Scooby-Doo (voz) (Frank Welker): Orlando Drummond
Participações
Em Outros Desenhos
Johnny Bravo (1997)
Podemos dizer que a volta da turma as telinhas foi neste desenho. Com um lado mais sarcástico e manjado dos personagens, Scooby-Doo e sua turma aparecem em dois episódios de Johnny Bravo. Apesar de ter sido feito antes de Scooby-Doo na Ilha dos Zumbis (1998), o desenho chegou depois do longa no Brasil, por isso a dublagem já com Peterson em Fred.
Scooby-Doo:
Orlando Drummond
Fred Jones:
Peterson Adriano
Daphne Blake: Juraciara Diácovo
Velma Dinkley: Nair Amorim
Salsicha Rogers: Mário Monjardim
Harvey, O Advogado (2002), Looney Tunes: De Volta a Ação (2003), Frango Robô (2005) e As Terríveis Aventuras de Billy e Mandy (2006)
Scooby e sua turma tiveram participação em outros desenhos do Cartoon Network como Harvey, O Advogado (2002), Frango Robô (2005 e 2007) e As Terríveis Aventuras de Billy e Mandy (2006), e também no longa-metragem da Warner Bros Looney Tunes: De Volta a Ação (2003).
Dublagem Americana
A dublagem americana do desenho também deve ser citada, pois marcou Scooby-Doo nos Estados Unidos e em outros pais de língua inglesa. Na dublagem de Scooby-Doo tivemos muitos dubladores, mas o elenco clássico que compôs o desenhos nos seus primeiros 13 anos de vida, e que imortalizaram Scooby-Doo para sempre foram:
Fred Jones Daphne Blake Velma Dinkley Salsicha Rogers Scooby-Doo
Frank Walker Heather North Nicole Jaffe Casey Kasem Don Messick
Esse elenco permaneceu junto até mais ou menos 1972, quando começou a haver trocas de vozes. Don Messick, um dos pais da dublagem americana, eternizando as vozes de Dr. Bento Quest, Astro dos Jetsons, Catatau, Mutley, Papai Smurf, Coelho Ricochete, Banditte de Johnny Quest, Capitão Caverna na série de mesmo nome, entre outros, permaneceu no personagem até 1994, vindo a falecer em 1997, e sua voz ainda sendo usada em 2 longas da série, 1 em 1999 e outro em 2000. Casey Kasem foi quase que unanimemente o dublador de Salsicha, também com um currículo recheado como Alexander Cabot III em Josie e As Gatinhas, Robin em Super Amigos, entre outros, apenas não dublou 4 longas e duas séries de Scooby-Doo, tendo dublado todo o restante. Frank Walker também foi quase que unanimemente a voz de Fred Jones, outro que é um mestre da dublagem americana, teve personagens como Marvin em Super Amigos, Bambam em Os Flintstones - A Pequena Grande Liga, Herbie em Os Quatro Fantástico (1978), Dollar em Riquinho, Megatron em Transformers (1984), Abu em Aladdin, Macaco em O Laboratório de Dexter, entre outros, dublou Fred em todas as produções de Scooby-Doo, só não o dublou em O Pequeno Scooby-Doo. Com a morte de Don Messick, Frank Walker começou também a dublar Scooby-Doo a partir de 2003, e o dubla até os dias de hoje.
Abaixo a relação de dubladores americanos das séries, especiais para TV, longas, filmes e jogos de Scooby-Doo:
Fred Jones
Frank Welker ... desde 1969
até os dias de hoje.
Carl
Steven ... em O Pequeno Scooby-Doo.
Daphne Blake
Stefanianna
Christopherson ...
apenas em alguns episódios de Scooby-Doo, Cadê Você?
De 1969 a 1970.
Heather
North ... de 1970 em Scooby-Doo, Cadê Você?,
substituindo Stefanianna Christopherson nos últimos
8 episódios, até 2003.
Mary
Kay Bergman ... em 4 participações, uma em 1998 e
três em 1999.
Grey
DeLisle ... de 2001 [intercalando com Heather North]
até os dias de hoje.
Kellie
Martin ... em O Pequeno Scooby-Doo.
Velma Dinkley
Nicole Jaffe ... a partir de 1969 em Scooby-Doo,
Cadê Você?, em 1972 em Os Novos Filmes de
Scooby-Doo, em 1999 em Os Maiores Mistérios de
Scooby Doo, em 2000 em Scooby-Doo's Creepiest Capers,
em 2003 em Scooby-Doo e a Lenda do Vampiro e
Scooby-Doo e o Monstro do México.
Patricia Stevens ... em 1976, 1978, 1979, volta em
1980 e fica até 1982.
Marla Frumkin ... em Scooby-Doo e Scooby-Loo.
Christina Lange ... de 1990 á 1991.
B.J. Ward ... de 1985 até 2002 [exceto em 1999 no
longa Os Maiores Mistérios de Scooby-Doo].
Mindy Cohn ... de 2003 até os dias de hoje.
Shaggy Rogers (Salsicha no Brasil)
Casey Kasem ... desde 1969 até os dias de hoje.
Scott Innes ... em 4 participações, duas em 1999,
uma em 2000 e uma em 2001.
Scott Menville ... em Salsicha e Scooby Atrás das
Pista.
Carl Stevens ... em O Pequeno Scooby-Doo.
Scooby-Doo
Don Messick ... de 1969 até 1994, vindo a falecer em
1997, após sua morte sua voz ainda foi usada em 2
longas-metragens de Scooby-Doo, Os Maiores Mistérios
de Scooby-Doo em 1999 e Scooby-Doo's Creepiest
Capers em 2000.
Hadley Kay ... em participações em Johnny Bravo.
Scott Innes ... de 1998 até 2009 [de 2004 pra frente
fez apenas 4 participações em longas e séries de
Scooby-Doo e 5 participações em outras séries].
Frank Welker ... a partir do longa-metragem
Scooby-Doo e a Lenda do Vampiro em 2003 até os dias
de hoje.
Neil Fanning ... em Scooby-Doo 2 - Monstros à Solta
em 2004.
Dave Coulier (2005) e Seth Green (2007) ... Frango
Robô.
Luke Youngblood ... em 2010 em Scooby-Doo! Curse of
The Lake Monster.
Scooby-Loo
Lennie
Weinrib... de 1979 á 1980 e em 1982.
Don
Messick... em 1980, e depois de 1983 á 1986.
Scott
Innes... em 2002 no live-action de Scooby Doo e em
Harvey, o Advogado.
Video Game
Frank Welker...
Fred Jones (na maioria dos
jogos de Scooby-Doo [de 2001 pra cima]).
Grey
DeLisle... Daphne (na maioria dos jogos de
Scooby-Doo [de 2001 pra cima]).
B.J.
Ward e Mindy Cohn... Velma (ambas intercalando na
maioria dos jogos de Scooby-Doo [de 2001 pra cima]).
Scott
Innes... Salsicha (na maioria dos jogos de
Scooby-Doo [de 2001 pra cima] [em 1995 em Scooby-Doo
Mystery, foi feito por Casey Kasem]).
Scott Innes... Scooby-Doo (na maioria dos jogos de Scooby-Doo [de 2001 pra cima] [em 1995 em Scooby-Doo Mystery, foi feito por Don Messick).
Scooby-Doo tem centenas de milhares de fãs no Brasil, e continuará brilhando como sempre brilha por ter alcançado o patamar máximo de um desenho, a fama incondicional. Devemos enfatizar também a dublagem que formou o caráter da série no Brasil, e também é a dublagem mais antiga e constante do país, tendo sido dublada com o mesmo grupo de dubladores por 39 anos, completando 4 décadas no ano de 2011. Dublagem tão clássica essa que rendeu a entrada no Guinness Book por dublagem a permanecer mais tempo no ar, 34 anos, premiação dada no ano de 2005. Então pro essa razão devemos agradecer a Luiz, Juraciara, Nair, Mário e Orlando por proporcionar momentos inesquecíveis aos brasileiros, com o tom certo, a criação de voz certa, a tonalidade certa, que faz com que esse desenho seja imortalizado como se deve: Muito obrigado!
Fontes: Dublanet, IMDB, Luiz Manoel, Acervo Pessoal.
Nenhum comentário:
Postar um comentário