sexta-feira, 17 de janeiro de 2020

Mário Jorge de Andrade


Arquivo de Som:

Rayford Gibson "Ray" (Eddie Murphy) em Até Que a Fuga Os Separe



Biografia:

Mário Jorge de Andrade é um dublador carioca.

Mário Jorge de Andrade nasceu em 1954, na cidade do Rio de Janeiro. Quando criança estudou no colégio estadual Professor José Accioli em Bento Ribeiro. Aos 14 anos em 1968, começou a trabalhar como ator no cinema. Entre os filmes em que atuou, estão Roleta Russa em 1972, ao lado de Daniel Filho, Jardel Filho, Marieta Severo, entre outros. Em 1977 atuou no filme Nem As Enfermeiras Escapam, ao lado de Kamal Bacarat, Mário Benvenutti, entre outros.

O Estranho Vicio do Dr. Cornélio de 1975

Como assistente de direção trabalhou nos filmes O Estranho Vicio do Dr. Cornélio em 1975, Nem As Enfermeiras Escapam em 1977, Amada Amante em 1978, entre outros.

Logo da Estásio

Mário chegou a cursar faculdade na universidade Estácio, mas acabou permanecendo no cinema.

Alencar Barroso no Festival de 1977

Em 1977, foi o organizador e coordenador do 1º Festival Brasileiro de Comédias Cinematográficas, realizado em Nova Fribugo no Cine São José de 21 à 23 de Outubro, com o apoio do prefeito Alencar Barroso. Os filmes exibidos foram Um Marciano em Minha Cama, O Marido Contagiante e Essa Mulher é Minha... E Dos Amigos. Os filmes exibidos eram inéditos, e foram julgados por um júri que tinha como presidente Gracindo Júnior. Além dos filmes, atores e atrizes, atores e atrizes coadjuvantes, diretores e realizadores também foram selecionados como os melhores do festival. A renda acumulada com o mesmo foi revertida para a campanha do menor abandonado.

Na televisão participou da minissérie da Rede Manchete em 1984, chamada Marquesa de Santos, de Wilson Aguiar Filho com a colaboração de Carlos Heitor Cony, direção de Ary Coslov, e atuação de Maitê Proença, Garcindo Júnior, Edwin Luisi, Sérgio Brito, Roberto Pirillo, Paulo Pinheiro, David Pinheiro, além de participações como Bibi Ferreira e Reinando Gonzaga, entre outros.

Adalmária Mesquita, Silas Martins, Mário Jorge de Andrade, Maria da Penha, Ionei Silva e Cleonir dos Santos em 1982

Na década de 1970 os filmes brasileiros eram dublados pelos próprios atores que atuavam na película, e Mário por ter facilidade nisso, sempre se dublava. Haviam atores que não conseguiam se dublar, então aqueles que obtiveram facilidade com a arte emprestavam suas vozes para esses atores. Na ocasião Mário atuava em muitos filmes do produtor, ator e diretor Carlos Imperial, que o convidou para dirigir dublagens em filmes nacionais, de tanto que dominava a profissão. Em uma ocasião em uma festa, Carlos Imperial apresentou Mário para Ronaldo Richers, filho de Herbert Richers, indicando o colega como um bom dublador, e que poderia desempenhar uma função boa nos estúdios de dublagem do pai de Ronaldo. Na ocasião a dublagem estava passando por uma grande greve, e havia uma carência muito grande de dubladores. Ronaldo então aproveitou a oportunidade e o convidou para fazer um teste na Richers, para ver o homem em ação. A partir daí Mário entrou na dublagem, e se tornou um dos maiores dubladores do Brasil.

Mário seguiu carreira pelos principais estúdios de dublagem do país. No início trabalhou especialmente na Herbert Richers, também desenvolvendo o trabalho de diretor de dublagem, e posteriormente tendo se tornando um dos principais diretores de dublagem da casa. Já nos anos de 1990 trabalhou também na VTI-Rio, e também desempenhou o papel de diretor de dublagem. Telecine, Delart, e Áudiocorp foram estúdios no qual também trabalhou, tendo nos últimos 2 trabalhado também como diretor de dublagem.

Mário Jorge e Mônica Rossi no programa Boa Noite Brasil em 2005

Em sua vida pessoal Mário foi casado com Mônica Rossi (que no início usava o nome artístico de Mônica Pinho) que conheceu no início dos anos de 1980, levando-a para a dublagem em 1983, na qual seguiu carreira também como uma das melhores dubladoras do país. Da união do casal nasceu a filha Carol Capfer (que no início usava o sobrenome da mãe, Carol Pinho) que também entrou na dublagem por volta de meados dos anos de 1990. No início dos anos de 2000, Mário e Mônica se separam. Outro dublador que também é da família é Mário, é Marcus Junior.

Eddie Murphy e John Travolta

Entre os trabalhos que realizou os mais marcantes estão nos filmes, principalmente dando a voz aos atores Eddie Murphy e John Travolta. Entre os filmes mais conhecidos de Eddie Murphy, estão A Creche do Papai, a sequência Dr. Dolittle, O Príncipe das Mulheres, a sequência O Professor Aloprado, Showtime: A Hora do Show, a trilogia Um Tira da Pesada, e Norbie - Uma Comédia de Peso. Já nos filmes de John Travolta temos os marcantes A Outra Face, A Senha: Swordfish, Carrie, a Estranha, Dupla Implacável, a primeira dublagem de Grease - Nos Tempos da Brilhantina, Motoqueiros Selvagens, a trilogia O Sequestro do Metrô, a trilogia Olha Quem Esta Falando, a primeiras dublagens da sequência Os Embalos de Sábado a Noite, entre outros.

A respeito de Eddie Murphy, Mário conseguiu algo muito raro, a obrigatoriedade vinda dos Estados Unidos de que a voz do ator seja sempre dele, mesmo a dublagem do filme sendo feita em algum estúdio que Mário não trabalho, ou até mesmo sendo feita em São Paulo. Um presente pra qualquer dublador. Por conta dessa exigência, Mário chegou a dublar uma vez o ator na antiga Megassom em São Paulo, no filme Um Distinto Cavalheiro.

O Professor Aloprado

Além de vários papeis famosos que dublou de Eddie Murphy, um dos mais trabalhosos e também o que Mário mais mostrou sua versatilidade e sua capacidade de mudança de voz sem dúvida alguma foi na sequência de O Professor Aloprado, aonde Mário dublou 6 personagens interpretados por Eddie Murphy. O sucesso se repetiria no filme Norbie - Uma Comédia de Peso, aonde Eddie Murphy interpretou 3 personagens. Martin Lawrance também entrou na onda dos personagens por personificações diferentes na sequência Vovó Zona, no qual Mário também dublou, dando voz a 2 personagens interpretados por Martin Lawrance, por conta do enorme sucesso que teve com a modificação de voz na sequência de O Professor Aloprado.

Steve Guttenberg

Mário também dublou outros atores que ficaram conhecidos com sua voz, entre eles Steve Guttenberg na sequência Cocoon, na sequência Loucademia de Polícia, e na sequência Três Solteirões e um Bebê, Emilio Estevez em Freejack - Os Imortais, Missão Impossível, Nós Somos Os Campeões, Os Jovens Pistoleiros, e Tocaia, Matt Dillon em Cidade Fantasma, O Selvagem da Motocicleta, e Quem Vai Ficar Com Mary?, Mark Hamill na dublagem clássica dos episódios IV, V e VI de Star Wars, Owen Wilson na sequência Entrando Numa Fria, Tom Hanks em A Última Festa de Solteiro, e Estrada Para Perdição, Chris Rock na sequência Gente Grande, Michael Sheen na sequência Crépúsculo, e Joe Pesci em Cassino, Eureka, e O Casamento de Betsy.

Gorpo em He-Man

Em desenhos foi outra área de longa atuação de Mário. Entre seus personagens estão Reginaldo em Riquinho, Mate na sequência Carros, e na série Cars Toon: As Grandes Histórias do Mate, Bolt em Bolt – O Supercão, Branquinho em A Corrida Espacial, Flash em Comandos Em Ação, Mushu em Mulan 2 – A Lenda Continua, Fenton Crackshell / Robopato e a segunda voz de Gizmo Pato em Ducktales, Freddie Jones em O Pequeno Scooby-Doo, o feiticeiro Gorpo em He-Man, o gato Zipper em A Nossa Turma, Fluff em Os 6 Biônicos, a primeira voz de Bengali em Thundercats, Krang e a segunda voz de Michaelangelo em Tartarugas Ninja, Burro na sequência Shrek, a primeira voz de Eric em Caverna do Dragão, entre outros.

Mate em Carros

Na dublagem do personagem Mate de Carros, aconteceu algo inusitado com Mário. Ele recebeu o telefonema do diretor da Disney nos Estados Unidos parabenizando-o pela dublagem do personagem. Outro marco na carreira de Mário.

Em séries não teve muitas atuações. Entre elas temos Damon interpretado por Randy Stumpf em Galáctica - Astronave de Combate, Richard interpretado por Clark Gregg em As Novas Aventuras de Christine, entre outros.

Richard e Chistine em As Novas Aventuras de Christine

Na série as novas Aventuras de Christine, dublou ao lado da ex-esposa Mônica Rossi, da qual tinha se divorciado recentemente. A curiosidade é que a série trata justamente de um casal que se separa, mas que convivem sempre juntos.

Como diretor de dublagem começou inicialmente na Herbert, e posteriormente atuava simultaneamente na VTI-Rio. No início dos anos 2000 vai para a Delart, e em meados da mesma década vai para a Áudiocorp. No final dos anos 2000 com o fechamento da VTI-Rio e Herbert Richers, se mantém apenas na Áudiocorp e Delart.


No início dos anos de 2010 sai da Áudiocorp e Delart, e se fixa na empresa Mg Estúdio.

Como diretor de dublagem também realizou uma negociação histórica para a dublagem, em 2004 trouxe de volta a casa o dublador Waldyr Sant'anna, que não dublava na mesma desde 1979 por desentendimentos com Herbert Richers. O esforço de Mário foi à pedido dos fãs que queriam o retorno de Waldyr Sant'Anna para o personagem Homer de Os Simpsons, série que na ocasião Mário dirigia na casa. Infelizmente 3 anos depois por conta da cobrança de direitos autorais de Waldyr Sant'Anna com a Fox, sua dublagem no personagem é suspensa, e em seu lugar entra Carlos Alberto de Vasconcellos.
Diretor de dublagem junto com Mônica Rossi de American Pie - A Primeira Vez é Inesquecível

Entre suas direções começamos com as feitas na Herbert Richers, como nos filmes O Expresso da Meia-Noite, American Pie – A Primeira Vez é Inesquecível (dividindo direção com Mônica Rossi), American Pie - O Casamento, entre outros.

Segundo diretor de dublagem de Friends

Em séries foi o segundo diretor de Friends, também dirigiu Cassino Royale, Jogos Mortais III, Lost, entre outros.

Diretor de dublagem da 15ª à 17ª temporada de Os Simpsons

Em desenhos: dirigiu Os Simpsons a partir da 16ª temporada em 2004, o longa-metragem Uma Cilada Para Roger Rabbit, Adolepeixes, entre outros.

Diretor de dublagem junto com Adriana Torres em La Lola

Em novelas foi o diretor de La Lola (dividiu direção com Adriana Torres).

Diretor de dublagem de Vovó Zona

Na VTI dirigiu a dublagem de filmes como Vovó Zona, Férias Radicais, O Resgate do Soldado Ryan, Entrando Numa Fria, entre outros.

Diretor de dublagem de A Saga Crepúsculo - Eclipse

Na Delart dirigiu a dublagem dos filmes American Pie 2 - A Segunda Vez é Ainda Melhor, American Pie 4, American Pie: Band Camp, A Saga Crepúsculo - Amanhecer: Parte 1, A Saga Crepúsculo: Amanhecer - Parte 2, A Saga Crepúsculo: Eclipse, A Saga Crepúsculo: Lua Nova, Jogos Mortais V, Jogos Mortais VI, O Discurso do Rei, entre outros.

O segundo diretor de dublagem de Mad


Em desenhos foi o segundo diretor de Mad.

Segundo diretor de dublagem da série Lost

Em séries continuou a direção feita na Herbert Richers em Lost, entre outras.

Direção de dublagem de Sr. & Sra. Smith

Na Áudiocorp dirigiu filmes como Sr. e Sra. Smith, American Pie - Tocando a Maior Zona, American Pie 3, entre outros.

Diretor de dublagem de Demolidor

Na Mg Estúdios dirigiu a série Demolidor, entre outros.

Mário Jorge no Anime Family em 2011

Por sua fama já foi chamado em vários eventos para contar um pouco sobre sua carreira. Entre eles em Maio de 2010 no CosplayCon em São Paulo, no Anime Family em Julho de 2010 no Rio de Janeiro, no Anime Wings em Setembro de 2011 também no Rio de Janeiro, entre outros.

Raquel Marinho e Mário Jorge apresentando o Oscar da Dublagem 2011

Em 2011, Mário Jorge foi convidado para apresentar o 9º Prêmio Yamato para os dubladores brasileiros, chamado de Oscar da Dublagem, que acontecia dentro do evento Anime Friends em São Paulo todos os meses de Julho. Essa foi a última edição do Oscar.

Homenagem feita para Mário Jorge pelo pessoal do Jurassicast em 2011

Também participou de algumas entrevistas e programas no rádio e na internet. Entre eles da entrevista com o Radialista Almir Marques em 2002 para o Rádio, do pessoal do Jurassicast para sua página em 2011, de Luciana D'Aulizio em 2003 para seu canal no Youtube, entre outros.

Nos anos de 1990, substituiu Nilton Valério na supervisão das dublagens realizadas para a Rede Globo. Desempenhou esse papel até os anos 2000.

Direção de dublagem de Fucker And Sucker

Com um contato grande com a Rede Globo por conta de suas dublagens e supervisões, foi chamado para fazer inúmeros trabalhos para o canal. Entre eles dirigir a dublagem do quadro Fucker And Sucker, escalando Márcio Simões e Mauro Ramos para dublar os personagens. Ficou na direção de dublagem desse quadro de 1992 à 2004.

Mário Jorge e Gilmar em 2015

Outro programa que trabalhou foi TV Colosso em 1993, dublando e dirigindo a dublagem dos personagens do programa. Com ele trouxe os melhores dubladores que atuavam na ocasião, entre eles Mônica Rossi fazendo a Priscila, Garcia Júnior fazendo o Jf, Mauro Ramos fazendo o Capachão e o Borges, Hamilton Ricardo fazendo Paulo Paulada, o Jaca Paladium e o Câmera Ney, entre outros dubladores como Guilherme Briggs, Sheila Dorfman, Márcio Simões, Ísis Kosckdoschi, Márco Antônio Costa, Marco Ribeiro, entre outros, além do próprio Mário Jorge fazendo as vozes do Gilmar, do Malabi, do Dentinho, e do Bob Dog.

Em 1996 foi narrador da novela infantil protagonizada por Angélica, chamada Caça Talentos, e da também novela infantil Bambuluá em 2000.

Canguru Zé do Pulo

Também no ano de 2000 foi convidado pela Rede Globo para fazer a voz do mascote das Olimpíadas de Sydney, na Austrália, chamado de Canguru Zé do Pulo.

Em 2003 substituiu Mauro Ramos na narração da série infantil Sítio do Pica-Pau Amarelo. 6 anos depois em 2006, dirigiu as dublagens da série, e também dublou dois personagens na mesma, Rabicó e Besouro.

No reality-show Big Brother Brasil, foi o narrador das provas que aconteciam no programa.

Trabalhos:

- Eddy Murphy em 48 Horas - Parte II (TV Paga), A Creche do Papai, A Mansão Mal-Assombrada, As Mil Palavras, Até Que a Fuga os Separe (TV / TV Paga), Dr. Dolittle, Dr. Dolittle 2, Dreamgirls: Em Busca de um Sonho, Imagine Só!, O Grande Dave, Os Donos da Noite (TV Paga), O Negociador, Os Picaretas (TV), O Príncipe das Mulheres, O Professor Aloprado (VHS / TV / TV Paga), O Professor Aloprado 2: A Familia Klump, O Rapto do Garoto Dourado, Norbit, Pluto Nash, Roubo nas Alturas, Santo Homem, Showtime: A Hora do Show, Sou Espião, Um Distinto Cavalheiro, Um Tira da Pesada, Um Tira da Pesada 2(TV Paga), Um Tira da Pesada 3 e Um Vampiro no Brooklyn (TV)
- John Travolta em A Filha do General, A Outra Face, A Qualquer Preço (TV / DVD), A Senha: Swordfish, A Última Ameaça, Além da Linha Vermelha, Be Cool - O Outro Nome do Jogo, Bilhete Premiado (TV), Brigada 49, Carrie, a Estranha (TV Paga), Dupla Implacável (TV / DVD), Grease - Nos Tempos da Brilhantina (1ª Dublagem), Inimigo em Casa (TV), Michael - Anjo e Sedutor, Motoqueiros Selvagens, Fenômeno, O Justiceiro, O Nome do Jogo, O Quarto Poder, O Sequestro do Metrô 1, 2 e 3, Olha Quem Esta Falando, Olha Quem Esta Falando Agora, Olha Quem Esta Falando Também, Os Embalos de Sábado a Noite (1ª Dublagem), Os Embalos de Sábado Continuam (1ª Dublagem), Pulp Fiction - Tempos de Violência, Selvagens, Shout - Dois Corações, Surpresa em Dobro, Uma Canção de Amor Para Bobby Long, Uma Só Batida, e Violação de Conduta
- Steve Guttenberg em Cocoon, Cocoon: O Retorno, Feriados em Família, Loucademia de Polícia 2 - Primeira Missão (TV), Loucademia de Polícia 3 - De Volta ao Treinamento, Loucademia de Polícia 4 - O Cidadão se Defende, Loucademia de Polícia, O Dia Seguinte, Três Solteirões e um Bebê, Três Solteiros e Uma Pequena Dama, Zeus & Roxanne - Quase Feitos um Para o Outro,
- Emilio Estevez em Bobby (Avião), Clube dos Cinco, D2: Nós Somos os Campeões, Freejack - Os Imortais, Missão Impossível (TV / TV Paga), Nós Somos os Campeões, Os Jovens Pistoleiros (Cinemax), Repo Man - A Onda Punk, Tocaia,
- Dudley Moore em Arthur - O Milionário Sedutor, Arthur 2 - O Milionário Arruinado, Golpe Sujo, Infielmente Tua, Mulher Nota 10, Tal Pai, Tal Filho,
- Matt Dillon em Cidade Fantasma, Doce Inocência, Drugstore Cowboy, O Selvagem da Motocicleta, Quem Vai Ficar Com Mary?
- Mark Hamill em A Cidade dos Amaldiçoados, Star Wars Episódio IV: Uma Nova Esperança (1ª Dublagem), Star Wars Episódio V: O Império Contra-Ataca (1ª Dublagem), e Star Wars Episódio VI: O Retorno de Jedi (1ª Dublagem)
- Owen Wilson em Entrando Numa Fria, Entrando Numa Fria Maior Ainda
- James Woods em Paixões Violentas, Testemunha Fatal
- Tom Hanks em A Última Festa de Solteiro, e Estrada Para Perdição
- Chris Rock em Gente Grande, Gente Grande 2
- Michael Sheen em A Saga Crepúsculo: Lua Nova, A Saga Crepúsculo: Eclipse, A Saga Crepúsculo: Amanhecer - Parte 2
- Joe Pesci em Cassino (Globo), Eureka, e O Casamento de Betsy
- Tom Hanks em A Última Festa de Solteiro, Estrada Para Perdição
- Chris (Charlie Sheen) em Platoon
- Emilio Estevez (Jack Harmen) em Missão Impossível
- Nat Jones (Clark Gregg) em Os Pinguins do Papai
- Charley Gennini (Joseph Wiseman) em Chaga de Fogo
- Bill Reimers (Emilio Estevez) em Tocaia
- Neil Steinhart (John Rubinstein) em Perigo na Noite
- Jack Bonner (Steve Guttenberg) em Cocoon e Cocoon: O Regresso
- Johnny Lawrence (William Zabka) em Karatê Kid - A Hora da Verdade
- Chris (Matt Adler) em Águas Perigosas
- Malcolm Turner / Vovó Zona (Martin Lawrence) em Vovó... Zona, Vovó... Zona 2, Vovó... Zona 3: Tal Pai, Tal Filho
- Enrique (Alberto San Juan) em Não Deixarei Que Não Me Ame
- Rich (Leo Geter) em Footloose - Ritmo Louco
- Ron Wilson, Motorista do Ônibus (Kevin Heffernan) em Sky High - Super Escola de Heróis
- Jovem Sherkock Holmes (Nicholas Rowe) em O Enigma da Pirâmide
- Billy Fish (Rick Moranis) em Ruas de Fogo
- Vernon (Stanley Tucci) em Beethoven - O Magnífico
- Johnny Lawrence (William Zabka) em Karate Kid - A Hora da Verdade
- Clinton Wonderlove "Jafo" (Dana Carvey) em Trovão Azul
- Luke Duke (Tom Wopat) em Os Gatões
- Neelix (Ethan Phillips) em Star Trek - Voyager
- Damon (Randy Stumpf) em Galáctica - Astronave de Combate
- Richard (Clark Gregg) em As Novas Aventuras de Christine
- Gurgi em O Caldeirão Mágico
- Reginaldo em Riquinho
- Mate em Cars Toon: As Grandes Histórias do Mate
- Mate em Carros e Carros 2
- Steve da Construção em Up - Altas Aventuras
- Lurvy em A Menina e o Porquinho
- Reverendo Lovejoy (uma das vozes) em Os Simpsons
- Gaguinho em Uma Cilada Para Roger Rabbit (Herbert Richers)
- Bolt em Bolt – O Supercão
- Branquinho em A Corrida Espacial
- Flash em Comandos Em Ação
- Pepe Kappa em Dennis, O Pimentinha
- Mushu em Mulan 2 – A Lenda Continua
- Rinocaco em Os Wuzzles
- Fenton Crackshell / Robopato e Gizmo Pato (segunda voz) em Ducktales
- Freddie Jones em O Pequeno Scooby-Doo
- Laranja Irritante em A Laranja Irritante
- Titio Avô em Titio Avô
- Feiticeiro Gorpo em He-Man
- Zipper em A Nossa Turma
- Mouser em The Super Mario Bros Super Show!
- Fluff em Os 6 Biônicos
- Bengali (primeiro voz) em Thundercats
- Krang e Michaelangelo (segunda voz) em Tartarugas Ninja
- Burro em Shrek, Shrek 2, Shrek Terceiro, Shrek Para Sempre
- Eric (primeira voz) em Caverna do Dragão
- Power Glide e Wheelie em Transformers (Série Animada)
- Desastrado em Smurf
- Xerife em Yabadaba Doo (Desenho)
- Touya em Yu Yu Hakusho
- BlueGrass em Silver Hawks
- Superboy em Superboy (Desenho)
- Branquinho em Zé Colméia - A Corrida Espacial

Fontes: Acervo Pessoal, Veja Rio, Wikipédia, Canal Arquivo Perla (Youtube), Daniel Neto, WTM - Web Television Network, Dubla.com.br, Dublanet, Bol Notícias, Mg Estúdio, Estácio, Dafe Moritz Blog, Jurassicast, Jornal do Brasil, O Fluminense, InfanTV, Globo.com, Canal Nerdzz Vídeos (Youtube), Canal Anime Toku Vídeos (Youtube), Séries e Seriados.com, Armagedom Filmes e Séries, Ronivenza, Menu-Graphics.net, Covers Blog, Bruno Leon, Luciana D'Aulizio, Amazon.com, Lostpedia.wikia.com, Filmow.com, Jwave.com.br, Dave Examines Movies, e Notícias dos Simpsons.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Total de visualizações de página